En dag i staden
En stor, mycket tatuerad och markbart berusad man kliver in pa cafet dar jag sitter och ater en empanada med ost och skinka.
Kyparen gar upp till honom och fragar vad han vill ha.
- I vant a koffee, sager mannen pa dalig engelska.
Mitt intresse for konversationen hojs direkt jag kanner igen mannens tydliga svenska dialekt, och jag lyssnar vidare.
- I just vant ei koffi, sager mannen igen till kyparen som pa spanska forsoker fraga vilken typ av kaffe mannen vill ha.
Han forklarar vilka olika kaffesorter de har och vilka erbjudanden de har med kombinationen kaffe + mat. Jag funderar en sekund pa att hjalpa till, men angrar mig fort, da jag kommer pa att jag helst inte vill associera mig sjalv med den alkoholiserade svensken. Nar kyparen inser att hans engelskakunskskaper ar precis lika bristfalliga som den berusade mannens spanska ger han upp och gar ivag.
Den svenska mannen tar av sig sin skjorta under vilken det doljer sig ett vitt linne och en stadig kagge. Det vita linnet har ett stort hal pa ett stalle dit mannens blick troligtvis inte nar, det omrade under naveln som skuggas av hans mage.
Han reser sig upp pa ostadiga ben och gar mot en buske bredvid uteserveringen. Han harklar sig och spottar en stor lobba ner bland loven. Pa vag tillbaka passerar han ett nedfallt parasoll, i vilket han fastnar.
Nar han satt sig ner kommer en stor morkhyad man fram till hans bord med en oppen portfolj full av billiga klockor, halsband och annat krimskrams. Den tatuerade mannen tar upp ett guldarmband men lagger snabbt tillbaka det igen. Forsaljaren hade dock uppmarksammat hans intresse och borjar prata om priset och vilken billig affar det skulle vara for mannen om han kopte det. Detta sade han saklart pa spanska. Mannen forstar ingenting utan forsoker istallet avblasa det hela genom att beratta att han faktiskt inte alls ar speciellt intresserad. Forsaljaren tror saklart att han forsoker pruta och sanker det forsta prisforslaget nagot. Mannen verkar allt mer stressad och sager, lite mer irriterat denna gang, att han inte ar intresserad och att han kanske kan kopa det nagon annan gang. Detta har tyvarr foga effekt pa forsaljaren.
- Lissen to mi naow, sager mannen, nu arg och hotfull.
- Ai donnt vant enni ov jor sings coss its jusst schitt, fortsatter han.
Han staller sig upp, tar sin skjorta, vander sig om och vandrar ivag. Nar han gor det far jag en skymt av hans hogra sida och den arm som jag annu inte sett. Hogst upp pa armen star det "Swedish HA".
Mannen gar ivag och lamnar mig med funderingen - vad star "HA" for? Visst ar val "HA" forkortningen for "Hells Angels"? Ar den forsta svensk jag traffar i Buenos Aires en Hells Angelsmedlem?
Kyparen gar upp till honom och fragar vad han vill ha.
- I vant a koffee, sager mannen pa dalig engelska.
Mitt intresse for konversationen hojs direkt jag kanner igen mannens tydliga svenska dialekt, och jag lyssnar vidare.
- I just vant ei koffi, sager mannen igen till kyparen som pa spanska forsoker fraga vilken typ av kaffe mannen vill ha.
Han forklarar vilka olika kaffesorter de har och vilka erbjudanden de har med kombinationen kaffe + mat. Jag funderar en sekund pa att hjalpa till, men angrar mig fort, da jag kommer pa att jag helst inte vill associera mig sjalv med den alkoholiserade svensken. Nar kyparen inser att hans engelskakunskskaper ar precis lika bristfalliga som den berusade mannens spanska ger han upp och gar ivag.
Den svenska mannen tar av sig sin skjorta under vilken det doljer sig ett vitt linne och en stadig kagge. Det vita linnet har ett stort hal pa ett stalle dit mannens blick troligtvis inte nar, det omrade under naveln som skuggas av hans mage.
Han reser sig upp pa ostadiga ben och gar mot en buske bredvid uteserveringen. Han harklar sig och spottar en stor lobba ner bland loven. Pa vag tillbaka passerar han ett nedfallt parasoll, i vilket han fastnar.
Nar han satt sig ner kommer en stor morkhyad man fram till hans bord med en oppen portfolj full av billiga klockor, halsband och annat krimskrams. Den tatuerade mannen tar upp ett guldarmband men lagger snabbt tillbaka det igen. Forsaljaren hade dock uppmarksammat hans intresse och borjar prata om priset och vilken billig affar det skulle vara for mannen om han kopte det. Detta sade han saklart pa spanska. Mannen forstar ingenting utan forsoker istallet avblasa det hela genom att beratta att han faktiskt inte alls ar speciellt intresserad. Forsaljaren tror saklart att han forsoker pruta och sanker det forsta prisforslaget nagot. Mannen verkar allt mer stressad och sager, lite mer irriterat denna gang, att han inte ar intresserad och att han kanske kan kopa det nagon annan gang. Detta har tyvarr foga effekt pa forsaljaren.
- Lissen to mi naow, sager mannen, nu arg och hotfull.
- Ai donnt vant enni ov jor sings coss its jusst schitt, fortsatter han.
Han staller sig upp, tar sin skjorta, vander sig om och vandrar ivag. Nar han gor det far jag en skymt av hans hogra sida och den arm som jag annu inte sett. Hogst upp pa armen star det "Swedish HA".
Mannen gar ivag och lamnar mig med funderingen - vad star "HA" for? Visst ar val "HA" forkortningen for "Hells Angels"? Ar den forsta svensk jag traffar i Buenos Aires en Hells Angelsmedlem?
Kommentarer
Postat av: Anonym
shit va sjukt kanske det var någon hells angels medlem som är på rymmen.. fan tur du inte snacka med han hade hammnat i fel umgänge direkt där.
Postat av: T
Haha ja tur det! Tack för detta underhållande inlägg så här på morgonen, jag kanske har gått och blivit galen..sitter just nu på busstationen och väntar på att gymmet ska öppna. Fråga mig inte varför, jag och Frida fick för oss att det skulle vara en kul grej att träna 07.10 på morgonen?! Äntligen funkar bloggen! Wihoo! Lycka till på första skoldagen!
Trackback